映画

1:名無しさん:2022/01/18(火) 08:45:01.898 ID:/SQn65pZ0.net
いる?


4:名無しさん:2022/01/18(火) 08:46:57.583 ID:h9xhZJwd0.net
字幕つけてたら同じレベルじゃね

5:名無しさん:2022/01/18(火) 08:47:04.886 ID:lET6ELX+a.net
両方見るのが常識ってもんでしょ


スポンサーリンク



6:名無しさん:2022/01/18(火) 08:47:36.619 ID:HHD0Q2mTd.net
映画は吹き替え2倍速で見るしダルいシーンは飛ばす俺を呼んだ?

7:名無しさん:2022/01/18(火) 08:48:56.918 ID:XBH1ajRT0.net
和訳字幕入れながら吹替は訳し方が違くて面白いけど1回目に観るもんじゃない

8:名無しさん:2022/01/18(火) 08:49:00.758 ID:SmLdY/RN0.net
字幕付き吹き替えで吹き替えのセリフと字幕が違うことが気になるよな

11:名無しさん:2022/01/18(火) 08:50:54.534 ID:EIIPeLEpa.net
字幕は文字数制限あるからな

15:名無しさん:2022/01/18(火) 08:52:26.778 ID:sYQuXsSzd.net
映画館では字幕で家では吹き替えだわ


16:名無しさん:2022/01/18(火) 08:52:37.139 ID:hC2m8PLF0.net
未だに字幕イキリしてるやつおるんか

17:名無しさん:2022/01/18(火) 08:53:06.368 ID:+6uzUBgFa.net
字幕は補完にすぎない
英語はある程度ならなんとなくわかる
わからないところを字幕で補完する

吹き替えも嫌いじゃないんだがな
場合によっては棒読みクソ俳優だったりするし

18:名無しさん:2022/01/18(火) 08:53:11.642 ID:quX2b7sOa.net
なぜかBTTFは吹き替えが好き

20:名無しさん:2022/01/18(火) 08:53:43.981 ID:ffEkH1gs0.net
どうでもいい映画なら吹き替え

21:名無しさん:2022/01/18(火) 08:54:27.273 ID:49GUFBNh0.net
英検準2級ワイ、高みの見物

22:名無しさん:2022/01/18(火) 08:54:42.253 ID:TgpjcV5h0.net
字幕でもいいから見たい映画と吹替じゃなければ見たいとは思わない映画の2種類あるわ


23:名無しさん:2022/01/18(火) 08:55:05.397 ID:9S6aQQFw0.net
アイアンマンは吹き替え派

25:名無しさん:2022/01/18(火) 08:55:13.003 ID:SmLdY/RN0.net
まあ英語の演技なんてわからないんですけどね

28:名無しさん:2022/01/18(火) 08:56:17.772 ID:suZJat6j0.net
英語だとずーっと見てないと話がわからなくなる

29:名無しさん:2022/01/18(火) 08:57:40.381 ID:hZa7KN3vx.net
字幕で2倍速で観てるアピールする奴なんなの

32:名無しさん:2022/01/18(火) 08:59:47.016 ID:9CGGpPr+0.net
昔は字幕派だったけど視力が悪くなってからは吹き替え
周辺視野みたいなのも落ちてる感じで字幕が追えん


33:名無しさん:2022/01/18(火) 08:59:59.470 ID:Dy8ZcxnOr.net
ジャッキー映画にもそれ言えるの?

34:名無しさん:2022/01/18(火) 09:02:49.035 ID:SzXO6fB60.net
字幕で見るけど吹き替えのほうが台詞回しとか正確なんだろうな

35:名無しさん:2022/01/18(火) 09:04:11.799 ID:6Dsy/89o0.net
声優の声が聞きたいので吹き替えだわ

37:名無しさん:2022/01/18(火) 09:04:47.183 ID:7cFONyCw0.net
どっちの表現も観たいから両方

39:名無しさん:2022/01/18(火) 09:06:32.377 ID:yxIjv2BM0.net
豪華声優陣(芸人)の時だけ字幕

42:名無しさん:2022/01/18(火) 09:09:36.254 ID:zJgoFgv00.net
俺も中学までは吹き替えで見てるやつバカにしてたよ
君も大人になればわかるさ^^

49:名無しさん:2022/01/18(火) 09:33:47.206 ID:/Pdu53IUr.net
コマンドーは吹き替えじゃないと

52:名無しさん:2022/01/18(火) 10:16:12.124 ID:5zHRtA8IM.net
声がどうだとか演技がどうだとか言ってた字幕派がアメリカ映画を別の言語に吹き替えたやつ見てやっぱオリジナルがいいよなとか言ってた番組は爆笑したわ


55:名無しさん:2022/01/18(火) 10:22:19.630 ID:64lHwamsd.net
英語わかんねーしそもそも演技がどうたらで映画とか見てないから問題ねーの

すまんいい大人で洋画の「吹き替え」って見てるやつマジでいる?
引用元:http://viper.2ch.sc/test/read.cgi/news4vip/1642463101